Legenda icone prodotto
Temperatura di conservazione – Food products storage temperature – Température de conservation du produit surgelé – Temperatura de conservación – Lagertemperatur – Temperatura de conservação
Temperatura di conservazione surgelato – Frozen-food products storage temperature – Température de conservation du produit – Temperatur für die Tiefkühlkonservierung – Temperatura de conservación bajo congelamiento rápido – Temperatura de conservação congelado
Tempo di stagionatura – Ageing period – Temps de maturation – Tiempo de curado – Reifedauer – Tempo de cura
Gusto delicato – Delicate taste – Goût délicat – Gusto delicado – Reifezeit – Sabor delicado
Gusto speziato – Spiced taste – Goût épicé Gusto especie – Würzig – Sabor temperado
Gusto affumicato – Smoked taste – Goût fumé – Gusto ahumado – Räuchergeschmack – Sabor fumado
Gusto aglio – Garlic taste – Goût ail – Gusto ajo – Knoblauchgeschmack – Sabor alho
Gusto vino – Wine taste – Goût vin – Gusto vino – Weingeschmack – Sabor vinho
Gusto pepe – Pepper taste – Goût poivre – Gusto pimienta – Pfeffergeschmack – Sabor pimenta
Gusto finocchio – Fennel taste – Goût fenouil – Gusto hinojo – Fenchelgeschmack – Sabor funcho
Con peperoncino – Hot pepper taste – Goût piment – Gusto picante – Pfefferonigeschmack – Sabor picante (pimentão)
Con oliva – Olive taste – Goût olive – Gusto aceituna – Olivengeschmack – Sabor azeitona
Con pistacchio – Pistachio taste – Goût pistache – Gusto pistacho – Pistaziengeschmack – Sabor pistachio
Gusto tartufo – Truffle taste – Goût truffe – Gusto trufa – Trüffelgeschmack – Sabor trufa
Dimensioni della fetta – Slice sizes – Taille de la tranche – Dimensiones de la rodaja – Größe der Schnitte – Dimensões da fatia
Tipo di macinatura: grossa – Type of grinding: thick – Type de hachis: épais – Tipo de molienda: gruesa – Mahlgröße: grob – Tipo de moagem: grossa
Tipo di macinatura: media – Type of grinding: medium – Type de hachis: moyen – Mahlgröße: mittel – Tipo de molienda: mediana – Tipo de moagem: média
Tipo di macinatura: fine – Type of grinding: fine – Type de hachis: fin – Mahlgröße: fein – Tipo de molienda: fina – Tipo de moagem: fina
Senza glutine – Without gluten – Sans gluten – Sin gluten – Glutinfrei – Sem glúten
Senza conservanti – Without preservatives – Sans conservateurs – Sin conservante – Ohne Konservierungsmittel – Sem conservantes
Senza polifosfati aggiunti – Without polyphosphate additives – Sans polyphosphates ajoutés – Sin complemento de polifosfato – Ohne Phosphatzugabe – Sem polifosfatos aditivos
Senza glutammato – Without glutamate – Sans glutamate – Sin glutamato – Ohne Glutamat – Sem glutamato
Senza caseinati – Without caseinates – Sans caséinates – Sin caseinato de calcio – Ohne Kaseinate – Sem caseínados
Senza lattosio – Without lactose – Sans lactose – Sin lactosa – Ohne Milchzucker – Sem lactose
Denominazione di Origine Protetta – P.D.O. Protected Designation of Origin – A.O.P. Appellation d’Origine Protégée – D.O.P. Denominación de Origen Protegida – g.U. geschützte Ursprungsbezeichnung – D.O.P. Denominação de Origem Protegida
Indicazione Geografica Protetta – P.G.I. Protected Geographical Indication – I.G.P. Indication Géographique Protégée – I.G.P. Indicación Geográfica Protegida – g.g.A. geschützte geographische Angabe – I.G.P. Indicação Geográfica Protegida